Living Apart Together (LAT)分开同居
世界上一场新的社会变革正在显现,夫妻之间出现了一种新的维系关系模式,他们可在一起做任何事情,而住房是分开的。
英国国家统计局不久前发布的一份调查报告,是对这种社会现象的首次系统研究。这项研究是在英国“2002到2003年度普通家庭调查”项目中,以5500位成年人的数据为基础进行的。该报告估计,在英国现在有100万对夫妻,过着这种被称为分开同居(Living Apart Together,LAT)的生活。该研究发现,英国16岁到59岁的人中,20个男性和女性中就有3个人既不是过着普通的婚姻生活,也没有真正的同居,而是过着分开同居的生活。
:s_9: 许多人可能是带着孩子的离婚者,他们担心让整个家庭都和一个新的家庭成员到一起,会惹来太多麻烦。有些人可能是为了工作,他们上班的地方可能在不同的城市甚至不同的国家。还有人可能不得不离开伴侣,到另一个城市照顾自己的亲戚。老年夫妇可能会决定分开,以确保他们的孩子和孙子辈能够继承他们的财产。
:s_9: 撰写这份报告的英国牛津大学的约翰。哈斯基说,还有些夫妇彼此爱过又失望了成为躲避风险的人他说:“在这种现象中并不缺少对责任的承担,或掺入更多的个性色彩。大多是考虑到可能的风险,使他们对共同生活持谨慎态度。”他补充说,这个研究结果对公共政策会有深远的影响,尤其在住房规划方面。如果过这种LAT生活方式的人在未来继续增加,就需要在单身住房内有更多的生活设施。”
:s_9: 哈斯基把在家的学生和青少年排斥在LAT者之外(否则英国的LAT者的数量会增加到男女各有200万),因为他们中有很多人会成为夫妻。他说:“在这种情况下,他们在结婚之前和一起生活之前,他们可能是LAT.这种LAT可以被看成是超前于同居与婚姻的类同居生活。”
:s_9: 正在实行LAT 生活的人,以30岁到34岁年龄组最为普遍,其中大约有20%的人
过着这种生活。英国"家长热线”组织的苏茜。海曼说:“实行LAT者意识到组成家庭要解决两种矛盾。一个是成年人之间的关系问题,成年人把这看成是一个新的起点;一个是成年人和他们的孩子之间的关系问题,孩子们把这看成是一种威胁。解决的办法之一,就是以分开居处的方式把两种矛盾分开。”
[
本帖最后由 xte1930 于 2007-6-20 06:42 PM 编辑 ]